В суете каждодневных проблем, репетиций, встреч, выездов на концерты, подготовки новых программ и гастролей, издалека и незаметно мы шли друг другу навстречу.
Мы, конечно, встречались и раньше. Она приходила в ансамбль, показывала новые песни, беседовала с исполнителями. Мы были участниками ее авторских концертов. В 70-80 годы в программы ансамбля я часто включала произведения Сары
Садыковой. Зайтуна Ахтямова гениально исполняла “Беренче мехеббет” на стихи А. Рашита. В непревзойденном исполнении Нафисы Василовой звучали "Үз илемдә" на
стихи Г. Зайнашевой и “Яшьлегем эзләре”, на стихи М. Шигапова, “Әйтергә микән” и многие другие. Шамил Ахметзянов мастерски пел “Казан кичләре”, на стихи X. Туфана, сделал великолепную запись на радио с симфоническим оркестром песни “Идел кызы” на стихи Г. Ахунова.
Вокальный ансамбль пел “Актаныш таңнары” на стихи М. Ногмана. Многие солисты пели “Эй, язмыш, язмыш”, “Сусау” на стихи С. Хакима, “Кайтам инде” на стихи И. Юзеева.
Однажды мы с Сарой ханум долго просидели у инструмента, она показывала свои песни, посвященные Великой Отечественной войне, выбирала необходимых исполнителей. И мы разговорились о том, что было близко нам обеим. Она спросила, откуда
я родом. Я ответила, что родилась в Магнитогорске, окончила там музыкальное училище. Отец мой родом из Башкирии, а мама родилась и выросла в городе Троицке Челябинской области. Вот тут она очень заинтересовалась и стала с пристрастием вспоминать свое
пребывание в этом городе, который был в свое время одним из центров татарской культуры.
Музыка, театр, концертные труппы в начале 20 века делали жизнь в городе Троицке яркой и насыщенной.
Знаменитое медресе “Расулия”, в котором училось много талантливой татарской молодежи (в том числе и мой отец) задавало тон в интеллектуальной жизни города. И, наверное, не зря многие выходцы из города Троицка прославили и город, и
всю татарскую нацию, оставив заметный след в истории, культуре, науке всей нашей страны.
Сара Садыкова рассказывала о своей жизни с мужем Газизом Айдарским, совместных гастролях и ярких страницах выступлений в
городах Троицке и Магнитогорске.
В Казани мы жили по соседству на улице Татарстан. И Сара ханум часто захаживала в наш дом номер семь, густо населённый композиторами и поэтами, артистами и режиссерами, здесь жили певцы Вафира Гиззатуллина, Альфия Загидуллина,
Рахиля Мифтахова, Хайдар Бигичев, Зухра Сахабиева и другие, которые были талантливыми исполнителями песен Сары Садыковой.
Однажды произошел случай, который мы всегда вспоминаем с улыбкой и, который показал, что Сара ханум прошла школу жизни по полной программе.
Мой муж Зиряк Юсупов однажды вышел во двор и у подъезда нашего дома с помощью маленького топорика и гвоздодера начал разбирать дощатый щит. В это время появилась Сара ханум, которая пришла к Бегичевым.
- Исәнме, энем! Хәйдәр, Зөһрә өйдәме?
- Өйдә булырга тиеш.
- Чакыр әле. Мине алып керсеннәр.
Зиряк крикнул Бегичевым, их окна и балкон выходили во двор. Они появились на балконе, увидели Сару Садыкову и сказали, что сейчас выйдут за ней. Зиряк продолжал работать. Сара апа наблюдала за ним, обходя Зиряка то с одной, то с
другой стороны. Наконец она сказала:
- Энем, син дөрес эшләмисең!
Своими маленькими ручками она отобрала у Зиряка топор и начала, ловко поддевая доски, с удовольствием орудовать инструментом.
Зиряк обомлевший смотрел на эту картину. Вышедшие из подъезда Хайдар с Зухрой остолбенели от удивления.
- Ну, Сара апа! - оценил ее мастеровитость Зиряк, - Сез бар нәрсәне булдыра аласыз!”
Встречи на ее концертах, на музыкальных вечерах, встречи на улице, в больнице... Запомнилась встреча в поликлинике на улице Горького. Только Сара ханум могла так выглядеть даже в больном состоянии. Белоснежный костюм, коралловые
бусы, на голове красивая, с широкими полями шляпа.
Две женщины всегда восхищали меня своей подтянутостью и элегантностью. Это композитор Сара Садыкова и замечательная певица Венера Шарипова.
Они были красивы излучавшейся от них доброжелательностью. Эти женщины, по-моему, никогда никому не завидовали.
На пути к познанию мира Сары Садыковой мне встретилась еще одна замечательная женщина, талантливый художник, яркая самобытная личность - поэтесса Гульшат Зайнашева.
Я преклоняюсь перед ней не только за талант поэта, но и за щедрую душу, за уникальные труды о Саре Садыковой и об Альфии Афзаловой. Ее книги “Сара Садыкова”, “Сагыналар сине якын дуслар”, “Калфаклы сандугач” воссоздают живой образ
Сары Садыковой, с которой автора связывали многолетняя искренняя дружба и совместные гениальные творения.
В мае 1993 года Гульшат ханум подарила мне две свои книги о Саре Садыковой с дарственной надписью.
Книгу “Сара Садыкова” она надписала:
“Хөрмәтле Лима һәм Зирәк дуслар! Халкыбызның, соөекле композиторы Сара апа Садыкованың, гүзәл моңнарын, якты образын мэәңге онытмыйк!..” Гөлшат Зәйнашева, 27 май, 1993.
А книгу “Сагыналар сине якын дуслар” подарила со следующей надписью:
“Хөрмәтле Лима һәм Зирәк дуслар! Безнең мәшһур Сара апабыз турындагы бу истэәлекне укып, сагынып, аны искә алсагыз, китапның төзүчесе буларак, мин бәхетле булырмын”. Гөлшат Зәйнашева, 27 май, 1993.
В 1994 году я начала в ансамбле подготовку программы, посвященной 50-летию Победы в Великой Отечественной войне. Хотелось отобразить атмосферу тех дней и чувства людей в тревожное время войны. Ведь, вопреки
расхожей пословице, в грохоте войны музы не молчали. И оглядываясь на те далекие годы, поражаешься обилию гениальных стихов, песен, талантливых творений, которые уже пережили годы и шагнули в XXI век не утратив свежести чувств и блеска таланта их
создателей.
Моим соавтором в подготовке сценария программы был уважаемый драматург Туфан Миннуллин. Я сподвигала его на сотрудничество с ансамблем, но, к сожалению, он подарил ансамблю только две работы. Это - наша совместная
работа над программой “Әрни әле, әрни ул яра” и композиция “Әйтеш”. Умный и талантливый Туфан Миннуллин, как никто другой знает, ценит и умеет преподнести перлы и бриллианты народного творчества. Читая его пьесы, сборники собранных им народных песен,
ощущаешь наслаждение и восторг, которые испытывает автор от метких слов выражений, высокой поэзии народных текстов и мелодий.
Выбирая стихи и песни для будущей программы, мы, конечно, были едины в мнении, что это будет Фатих Карим, Сибгат Хаким, Джаудат Файзи, народная музыка и, конечно же, Сара Садыкова. Ее волшебное танго “Көтәм сине” и
созданная совместно с Мустаем Каримом песня “Өченче көн тоташ кар ява”, строка из которой стала названием программы “Әрни әле, әрни ул яра” (“Нам дороги эти позабыть нельзя”).
Музыка С. Садыковой настолько точно передает время, среду, чувства, что ее можно сравнить лишь с самой жизнью. Это, действительно, плоть и кровь жизни людей, и тех, кто страдал в годы войны и тех, кого боль и раны той войны не
отпустили через много лет.
На сцене - картина привала между боями, идет концерт фронтовой бригады артистов. Звучит “Көтәм сине” на стихи А. Ерикея. Артистка (солистка Ансамбля Гульшат Имамиева) поет о любимом, об ожидании, о его возвращении с
фронта, о верности и преданности. Эта песня, рожденная в 1942г. и ставшая первой ласточкой в творчестве Сары Садыковой, наполнена живым чувством самой С. Садыковой и каждого, кто был разлучен войной с любимыми. Песня была настолько популярна в годы
войны, что ее в тылу пели и знали все. Она звучала по радио и с пластинок в каждом доме. А на фронте “Көтәм сине” звучала, как вера в победу, как мечта о долгожданной встрече, о мирной жизни, о любви. А мечта всегда более щедра, чем жизнь.
На сцене певице аккомпанирует баян, но вдруг, словно шквал, прорывается водопад звуков оркестра. Ведь это танго, модное танго и ему пристало звучать мощно и торжественно и одновременно нежно и чувственно! И, конечно, вот она милая и
любимая, совсем рядом. Лишь подхватить ее и прижать к груди! Усталых бойцов мечта уносит далеко, в родной дом, туда где нет грязных окопов, нет ран и смерти, а есть жизнь, такая какой она должна быть, когда тебе 20 лет, когда ты молод и знаешь что
есть любимая, которая тебя ждет. Под звуки волшебной музыки на сцене бойцы танцуют Танго мечты.
Оркестр замолкает, и мечта сменяется реальностью. Снова в сумраке сцены артистка поет под баян, а усталые солдаты аплодируют ей. Эти аплодисменты песне, музыке, которая оживляет мечту, дает силы, зовет к жизни, к победе!
В программе “Әрни әле, әрни ул яра” перед зрителем проходит и боль, и смерть, и ожидание, и похоронка, и клятва, и победа, и дорога домой, и встреча под ликующие раскаты марша Салиха Сайдашева. Но вот все смолкло и
только, словно биение сердца, удары метронома...
И снова музыка Сары Садыковой. Песня на стихи М. Карима “Өченче көн тоташ кар ява” завершала всю программу. Мощное звучание оркестра, на сцене хор - женщины в татарских платьях и мужчины в военных гимнастерках, впереди солист воин,
на груди награды (в разное время это были солисты ансамбля Гарифзян Амирзянов, Фарит Мирзануров, Дамир Имамеев). Музыка, созданная маленькой хрупкой женщиной, пронзает сердца болью, поражает величием и глубиной. Последние аккорды хора и
оркестра звучат, как обелиск мужеству героев.
Такая вот разноликая и гениальная женщина - композитор Сара Садыкова!
И когда в 1995 году я начала работать с коллективом над программой “Былбыл Сара”, посвященной 90-летию Сары Садыковой, за основу сценария и режиссерского решения взяла именно эту линию: многогранность творчества С. Садыковой,
ее собственную многоликость. Средствами музыки, хореографии в программе хотелось показать палитру ярких женских образов таких прекрасных и разных, какой была Сара Садыкова. Помню, что и сами опубликованные фотографии композитора подтолкнули к такому
решению. Вот Сара Садыкова - городская красавица-ханум в калфаке и модном татарском наряде. Вот - скромная деревенская девушка в фартуке и платочке. Вот - современная элегантная дама в модной широкополой шляпе. Вот - любящая жена, вот - заботливая
мать. Вот - маленькая худенькая женщина у рояля, извлекающая цепкими пальчиками из инструмента волшебные созвучия, которым уготована судьба жить вечно!
Вот такая многоликая Былбыл Сара! А в творчестве это и романсы, и подлинно народного характера песни, это гражданственный пафос, героика и патриотизм, это и любовная лирика и детские песни, это эпические образы многовековой истории
и заразительный шарм современных модных ритмов. Все, что создавала эта талантливая женщина, было гениально!
Программа “Былбыл Сара” была в работе, когда ко мне пришли Гульшат Зайнашева и председатель Фонда Сары Садыковой Азгар Хусаинов с предложением возглавить в качестве режиссера и сценариста подготовку
юбилейного вечера, посвященного 90-летию С. Садыковой. Это было очень почетной и интересной задачей. Я, конечно, с удовольствием согласилась.
Вот так мы опять встретились с Сарой Садыковой. Конечно, книги Г. Зайнашевой о С. Садыковой, ее тонкое знание жизни и творчества композитора были для меня очень полезны.
Азгар Хусаинов - увлеченный и неугомонный, трудоголик и оптимист. Именно он явился застрельщиком идеи увековечения памяти Сары Садыковой, проведения памятных торжеств, открытия мемориальной доски на доме по улице Баумана, где
работала композитор, ежегодных возложений цветов на могилу Сары Садыковой. Именно ему была поручена миссия быть директором телевизионного фильма “Моң Сара”. Именно он, как председатель фонда Сары Садыковой, пригласил меня быть режиссером и
постановщиком праздничного концерта, посвященного 90-летию композитора.
Азгар со своей разбухшей и переполненной телефонной записной книжкой садился у аппарата и соединял несоединяемое, находил ответы на самые неприступные задачи и осуществлял самые невероятные и немыслимые проекты.
Много лет он верен своей идее, беззаветно и преданно служит осуществлению миссии, которую, кстати, вряд ли кто-то еще бы осилил. Вот тот случай, где он может сказать: “Если не я, то кто?”. Надо ли говорить, насколько такие
добровольцы всегда актуальны!
Огромную роль в успехе этой программы сыграла и Альфия Айдарская, дочь С. Садыковой, замечательная балерина, горячий пропагандист наследия матери. Ее перу принадлежит еще одна прекрасная книга о творчестве композитора
“Память сердца”.
У нас в Казани множество музыкантов, которые были первыми и непревзойденными исполнителями творений С. Садыковой. Собрать их всех воедино, подобрать репертуар, найти новые решения интерпретации музыки композитора, новых
исполнителей, открыть слушателям и зрителям мир музыки С. Садыковой - вот задачи, которые предстояло решить.
Я включила в программу Государственный Ансамбль песни и танца, Оркестр гостелерадио под управлением Рустема Утэя, ансамбль скрипачей “Рух” под руководством Оскара Гумерова, все звезды нашей музыкальной
сцены.
Как выстроить программу, какими средствами выразительности преподнести сегодня слушателям сокровище наследия Сары Садыковой? Задача в том, чтобы каждая грань бриллианта заиграла чистым огнем и чтобы все, кто знал и любил ее музыку
при жизни композитора, не разочаровались, а кому предстоит впервые услышать ее, сумели бы на фоне сегодняшней какафонии понять и принять мир звуков, который несет мысль и чувства, сердце и душу, самое доброе ради чего надо творить и дарить это
творчество людям.
Конечно, самым близким и понятным каждому олицетворением ее творчества является песня “Жидегэн чишмэ”, которая, как эпиграф должна открыть путешествие в мир музыки Сары Садыковой. Мощное звучание оркестра и ансамбля скрипачей
подняло любимую мелодию на новую высоту, наполнило новыми тембрами, глубиной чувства. И, конечно в душе у каждого звучали стихи Гумера Баширова. А на сцене появилась девушка, солистка ансамбля Сания Файзуллина, и заиграл
ручей, зажурчал родник, и соскользнуло с нежной ладони заветное кольцо. Танцует девушка, и мы видим хрупкую и нежную Сару Садыкову с трепетным миром ее необъятной души, с любовью, что она завещала всем нам.
Конечно, не вместить в одну программу всего, что поет в душе.
Эпическую картину рисует в сопровождении оркестра Ш. Ахметзянов в песне “Идел кызы”.
На сцене череда певцов - первых исполнителей, в сотворчестве с которыми рождались и приходили в жизнь песни композитора. Приходилось идти на сокращения: “Яшьлегем эзләре” пела Нафиса Василова, а хотелось спеть и “Үз
илемдә”. Только Рахимкулову подвластно вдохновенное исполнение “Кайтыгыз торналар”, да так, что зритель долго не отпускает певца, требуя повторного исполнения на бис. И
жалко, что не спели знаменитую “Балкый Шәйморза утлары” на стихи Мустафы Ногмана.
Одна из талантливых первых исполнителей Нажия Теркулова подготовила прекрасную “Туган илем” на стихи З. Вали, “Чит иллергә чыксам” прозвучала в исполнении
Айдара Файзрахманова.
Тонко прозвучала песня “Бишек җыры” на стихи Сибгата Хакима в исполнении Ании Туишевой.
Два произведения подряд исполняет Ансамбль песни и танца: простодушную “Без Казан кызлары” на стихи Гульшат Зайнашевой из программы “Былбыл Сара” в женском составе танцевальной и хоровой группы и полное глубокого драматизма полотно
на стихи Мустая Карима “Өченче көн тоташ кар ява” - в составе солиста, хора, оркестра из программы “Әрни әле, әрни ул яра”.
Ярко, эстрадно звучит у Гульзады “Белегез шуны” на стихи Ахсана Баяна, а следом мягко и лирично “Ачуланма” в исполнении Мунира Якупова.
Со свойственной только Римме Ибрагимовой проникновенностью звучит “Язмыш”, которую сменяет оптимистичная “Дөнья матур” Люции Хасановой.
С теплотой и неповторимой музыкальностью поет Зайнап Фархетдинова песню “Йөрәк сере” на стихи И.Ганиевой.
И завершает первое отделение концерта Зиннур Нурмухаметов песней “Бөркет турында баллада”. Зал аплодирует стоя. Это аплодисменты и композитору, и исполнителю.
Кто сегодня споет это произведение? Дай то бог, чтобы на татарской эстраде появился певец, способный понять, прочувствовать и донести до зрителя всю глубину и богатейшую палитру чувств, рожденную композитором, что было подвластно Зиннуру!
Каждая песня С. Садыковой это, конечно, она сама. Но в этом произведении, по-моему, воплощена ее судьба и судьба ее творений, судьба и горькая, необыкновенно яркая, и счастливая.
Второе отделение начиналось с песни “Татарстан - минем республикам”, которую исполнили сводный хор института культуры и солист Искандер Биктагиров. Песня “Сөмбел”, написанная в подлинно народной манере и ставшая для
слушателей любимой народной песней предстала в исполнении хоровой группы, оркестра и солистки-танцовщицы Государственного Ансамбля песни и танца (в разное время это были Дамира Гайнутдинова и Миляуша Фатахова). Исполнители
явили залу еще один светлый образ многоликой Сары Садыковой.
Ярко, величаво и очень убедительно прозвучала песня “Яшә, Казан!” на стихи Роберта Миннуллина в исполнении Мингола Галиева и оркестра под управлением Рустема Утэя.
Глубокий тембр бархатного сопрано Клары Хайрутдиновой в сопровождении оркестра Р.Утэя проникает в сердца слушателей с песней “Мин сине ничек яраттым”.
И снова неистовый Зиннур Нурмухаметов с песней “Туй жыры” на стихи Р. Юныса. Ликует оперный театр. Море нюансов, море эмоций! Как и в песне “Бөркет турында
баллада”, автор и исполнитель счастливо нашли друг друга.
Ярким контрастом, глубоко и проникновенно, звучат на фоне суперзанавеса стихи. Читает автор - Лена Шагыйрьжан.
Чык сәхнәгә!
Син кайларда йөрисең икән?
Чык сәхнәгә, нигә кичектең?
Хәзер, хәзер килеп җитәрмен
Килми калыйм бүген ничек мин?
Чү, үземе килә? Тавышын
Ишетеп калдым таныш кеөендә.
Хәзер, хәзер чыгам, көтегез,
Калфагымны гына киим дә. |
Дулкынлана сәхнә, көтә зал,
Серле утлар көтә кабынып.
Болыннарның, эзләп былбылын
Гөлчәчкәләр килгән сагынып.
Хәзер, хәзер чыгам, көтегез,
Җаныгызга тулам нур булып!
Саумы, сәхнә! Саумы, җырларым!
Арагызда калам җыр булып!
|
И, как ответ на эти стихи, на этот призыв, поднимается суперзанавес и в центре сцены, в обрамлении 2-х оркестров, за роялем - знакомая фигура. Белое гипюровое платье с кружевной рюшей, аккалфак, на плечи наброшен шифоновый
шарф. Облик Сары Садыковой, который нам всем близок и дорог, который обошел газеты и журналы в известном фотоснимке. Облик, который запечатлен на гравюре мемориальной доски.
Она прикасается к клавишам рояля и словно подбирает мелодию, воспроизводя созвучия, живущие пока только в ее душе. Вот первая фраза, вторая...
И вдруг робкие звуки рояля сменяются великолепием красок оркестра. Композитор опускает руки с клавиатуры. Звучащая в душе музыка переполняет ее, преодолевает все преграды и обрушивается на маленькую, хрупкую фигуру мощным потоком,
заполняет сцену и зал. В оркестре звучит знаменитая “Сусау”.
Композитор слушает, откинувшись на спинку стула, затем поднимается и обходит рояль, прикасаясь к нему, как к живому существу. Увлекаемая потоком музыки, она (солистка танцевальной группы Ансамбля Фирая Ниязи) купается
в море звуков.
В этом хореографическом “дуэте” рояль, словно невозмутимый молчаливый партнер, дающий полную свободу своей любимой. Ведь впереди еще много счастливых мгновений единения, настоящей любви, когда под пальцами композитора он зазвучит,
запоет и заплачет.
А сейчас Былбыл Сара парит над сценой, как волшебная птица с белым шарфом - крыльями.
Завершается музыка и композитор, словно даря свои мелодии новому исполнителю, кружась, уходит со сцены и выводит к зрителям музыканта со скрипкой. Это замечательный Марат Ахметов. Взмах смычка и на сцене целый букет мелодий. Скрипач
исполняет феерическую “Фантазию на темы песен Сары Садыковой”.
И снова на сцене певец. “Уфа каласы ни эчен матур” поет великолепный Рустем Маликов, ему аккомпанирует на рояле сын Муса.
Маленький пианист аккомпанирует и маленькой певице Айгуль Хайри. Эта девочка с большим бантом, воспитанница хормейстера Асии Зайнашевой, участница детского
вокального ансамбля серебристым голоском выводит звуки песни “Матур илем”.
Приятно, что сегодня эти дети оказались не случайными исполнителями музыки Сары Садыковой. Они учатся, профессионально занимаются музыкальным творчеством.
И, конечно, незабвенная и неповторимая Вафира Гиззатуллина с произведением “Керфегене тамармын мин” на стихи Ш.Маннапова. Исполнение как всегда яркое,
искреннее, на полной эмоциональной отдаче. Аккомпанирует замечательное трио в составе: Мунира Хабибуллина - фортепиано, Люция Исмагилова - виолончель, Аделя Ибушева - скрипка.
Следом - проникновенное исполнение Зили Сунгатуллиной “Болыннарда икэу йердек без” тоже в сопровождении инструментального трио.
Опускается суперзанавес. На сцене идет перестановка, а на авансцену выходит Нафиса Василова. Другая песня и другая, неузнаваемая Василова. Это эстрадная песня в ритме современного фокстрота “Эйтерге микен”. Нафиса
одета под стать произведению: блестящие серебристые пиджак и шляпа, прямая черная юбка. Я думаю, что именно в таком образе предстала бы и сама многоликая Сара ханум.
И следом снова знакомые звуки. Песню “Беренче мэхеббет” на стихи Ахмета Рашита поет дуэт: Клара Хайрутдинова и Фердинант Салахов. Подвижный темп, современная оркестровая аранжировка делают песню
сегодняшней, эстрадной, праздничной.
И снова на сцене шквал музыки. Звучит знаменитое "Танго" Сары Садыковой в оркестровке Олега Лундстрема.
Это истинное, чувственное и страстное танго с чисто аргентинским темпераментом. На сцене две танцующие пары. Это солисты Государственного ансамбля песни и танца Лейсан Хаметова, Лилия Сорокина, Рамиль Шайдуллин и
Дамир Латыпов. Блестящее Танго взрывает зал. На сцену вышла дочь С. Садыковой известная балерина Альфия Айдарская и вручила исполнителям цветы. Это запомнится надолго!
Надо сказать, что эту композицию я с ансамблем привезла из Франции, где на Международном фестивале в городе Мартиге с нами вместе выступал аргентинский коллектив “Гранд балет Аргентина”. Они показали в своей программе целый каскад
танго. Изумительная музыка, страстный темперамент, глубокая чувственность. Все это произвело на зрителей ошеломляющий эффект. Каждое танго имело свой сюжет, свой нерв, свой исполнительский состав, неповторимые взаимоотношения партнеров. Давно мы не
видели такого подлинного живого танца любви.
И когда, в процессе подготовки программы “Былбыл Сара” я заново услышала "Танго" Сары Садыковой, оно потрясло меня своей мощью, своим блеском. И, конечно же, я решила в постановке этого номера использовать оригинальный материал,
увиденный и записанный на видео во Франции.
Так же, как и в свое время при постановке Вальса С. Сайдашева, где я воспользовалась хореографией Императорского вальса И. Штрауса в исполнении балета Венского оперного театра, так и здесь достойным для "Танго" Сары Садыковой был
только уровень хореографии аргентинского оригинала, который я и предложила балетмейстеру.
Роскошный “Вальс о вальсе” блестяще исполнила Зиля Сунгатуллина. Череду многогранных образов С.Садыковой продолжило еще одно танго, знаменитое “Кетам сине” в исполнении
Гульшат Имамеевой и Ансамбля песни и танца. (Об этой композиции я писала выше в связи с программой посвященной 50-летию Победы “Эрни эле, эрни ул яра” (“Нам дороги эти позабыть нельзя”)).
Нарастание динамики и эмоциональности завершилось мощной кульминацией - финалом, когда на сцену вышли все участники концерта и вместе с Государственным ансамблем песни и танца исполнили неувядаемое произведение на стихи Хасана
Туфана “Казан кичлере”. Этот номер с хореографией солиста танцевальной группы Ансамбля балетмейстера Тагира Латифуллина стал украшением многих концертных программ.
Гениальная музыка, гениальные строки:
Ак булып, саф булып исте калсын
Казаннын, кадерле кичлэре...
Сагынырбыз, дуслар, бу кичлэрне
Чэчлэргэ чал керген чорда да...
Мэнгеге, гомерге истэ калсын
Казаннын, кадерле кичлэре.
Все время, пока исполняется песня, зал аплодирует стоя.
Завершился концерт, который передавался прямой трансляцией по всей республике. В оркестре под управлением Рашида Мустафина снова звучит музыка “Казан кичлэре”. Зал не перестает аплодировать. В ложе стоя аплодируют
Минтимер Шарипович Шаймиев и его супруга Сакина ханум. Никто не расходится. Зрители еще и еще аплодируют маленькой хрупкой женщине, которая смотрит на нас с портрета на сцене.
Мне выпала большая честь быть сценаристом и режиссером и второго юбилейного концерта, посвященного 95-летию С. Садыковой, который состоялся в театре оперы и балета им. М. Джалиля 17 декабря 2001 года.
Время делает гениальную музыку еще более прекрасной. Перефразируя известное выражение, хочется сказать: “Гениальное видится на расстоянии”.
Проходят годы и сегодня нам еще нужнее музыка Сары Садыковой, полная живых неувядающих чувств. Мы испытываем жажду по чистому роднику талантливого источника. Да, это то самое “Сусау”, то самое “Жидегэн чишмэ”, которые увековечила
Сара Садыкова в своих произведениях.
Если это талантливо, то талантливо на все времена! Всегда молодое, всегда доброе, оптимистичное и прекрасное наследие Сары Садыковой переживет века!
И огромное счастье быть причастным к вечному, нести в душе радость общения с гениальным творцом, какой навсегда останется в наших сердцах Былбыл Сара!
«Татарские края» 9 ноября, №45, 16 ноября, №46
, 23 ноября, №47, 30 ноября, №48 |